-
1 raisin
-
2 raisin sec
Rosine -
3 mi-figue, mi-raisin
mi-figue, mi-raisinmi-figue, mi-raisin [mifig, miʀεzɛ̃]süßsauer -
4 grain de raisin
Traube -
5 sucre de raisin
Traubenzucker -
6 grain
gʀɛ̃m1) Korn n2) ( de raisin) BOT Beere f3) ( rafale) Bö f4)5)graingrain [gʀɛ̃]1 singulier o pluriel (petite chose arrondie) Korn neutre; Beispiel: grain de beauté Leberfleck masculin2 (graine) Körnchen neutre; d'une grenade Kern masculin; (pour les poules) Körner Pluriel; Beispiel: grain de café Kaffeebohne féminin; Beispiel: grain de poivre/de moutarde Pfeffer-/Senfkorn neutre; Beispiel: grain de cassis Johannisbeere féminin; Beispiel: grain de raisin [Wein]traube féminin; Beispiel: en grains café, poivre ungemahlen -
7 grappe
gʀapf( de raisin) BOT Traube fgrappegrappe [gʀap]Traube féminin; Beispiel: grappe de raisin Weintraube -
8 marc
maʀm1) ( résidu de fruits) Trester m, Obstabfall m2) ( eau-de-vie) Tresterbranntwein m3)marcmarc [maʀ] -
9 efflorescent
efflorescentefflorescent (e) [eflɔʀesã, ãt]1 sels ausblühend2 prune, raisin mit einem Belag bedeckt -
10 format
-
11 foulage
foulagefoulage [fulaʒ] -
12 fouler
fulev1) verstauchen2) ( presser) pressen, zerquetschen3) ( marcher sur) (fig) mit Füßen treten, mißachten4)se fouler (fam) — sich am Riemen reißen, sich anstrengen
foulerfouler [fule] <1> -
13 grume
grumegrume [gʀym] -
14 maturation
matyʀasjɔ̃f1) BOT Reifen n, Reifwerden n2) (fig) Heranreifen n, Reifen n, Entwicklung f, Entfaltung fmaturationmaturation [matyʀasjõ]2 figuré [Heran]reifen -
15 noir
nwaʀm (f - Noire)Schwarze(r) m/fnoirnoir [nwaʀ]►Wendungen: noir sur blanc schwarz auf weiß; broyer du noir Trübsal blasen familier; peindre tout en noir alles schwarz sehen; au noir schwarz; Beispiel: travail au noir Schwarzarbeit féminin————————noir1 (a. litter, cine:opp: blanc) schwarz; ciel finster; temps düster; Beispiel: série noire schwarze Serie; Beispiel: noir comme l'encre [kohl]rabenschwarz2 (foncé) Beispiel: blé noir Buchweizen masculin(féminin); Beispiel: lunettes noires Sonnenbrille féminin; Beispiel: du raisin noir blaue [Wein]trauben Pluriel; Beispiel: la rue est noire de monde die Straße wimmelt von Menschen3 (propre à la race) der Schwarzen; musique schwarz; Beispiel: problème noir Rassenproblem neutre; Beispiel: l'Afrique noire Schwarzafrika neutre -
16 peau
pof1) ANAT Haut fJe ne voudrais pas être dans sa peau. — Ich möchte nicht in seiner Haut stecken.
2) ( fourrure) Pelz m3) ( d'un animal) Fell n4) BOT Hülse f5) (fig) Fell npeaupeau [po] <x>2 pluriel (morceaux desséchés) Beispiel: peaux autour des ongles Nagelhaut féminin; Beispiel: peaux mortes Hornhaut4 d'une pomme, orange, banane Schale féminin; d'une pêche, tomate, d'un raisin Haut féminin; du lait Haut féminin►Wendungen: attraper quelqu'un par la peau du cou [ oder du dos] familier jdn beim Schlafittchen packen; coûter [ oder valoir] la peau des fesses familier ein Heidengeld kosten; n'avoir que la peau et les os [ oder sur les os] nur noch Haut und Knochen sein; entrer [ oder se mettre] dans la peau du personnage; acteur sich völlig mit seiner Rolle identifizieren; avoir la peau dure familier ein dickes Fell haben; vieille peau péjoratif familier alte Schachtel; ne pas donner cher de la peau de quelqu'un familier keinen Pfifferling auf jemanden geben; j'aurai ta/leur peau! familier dir/denen dreh ich den Hals um!; avoir quelque chose dans la peau familier etw im Blut haben; avoir quelqu'un dans la peau familier nach jemandem verrückt sein; défendre sa peau um sein Leben kämpfen; entrer dans la peau de quelqu'un sich in jemanden hineinversetzen; faire la peau à quelqu'un familier jdn kaltmachen; risquer sa peau [pour quelqu'un/quelque chose] familier Kopf und Kragen [für jemanden/etwas] riskieren; y laisser sa peau [ oder la peau] familier dran glauben müssen; tenir à sa peau familier a[n seine]m Leben hängen -
17 presser
pʀesev1) drücken2) ( pressurer) auspressen, pressen, quetschen3)4) ( vin) keltern5)se presser — sich beeilen, eilen
6) ( hâter) zur Eile antreiben, drängen7)se presser (foule) — sich drängen, sich drängeln
presser1presser1 [pʀese] <1>(hâter) beschleunigen cadence, pas; überstürzen choses; vorantreiben affaire, événement; Beispiel: presser le départ früher losfahren; Beispiel: presser quelqu'un jdn [zur Eile] antreibenBeispiel: se presser de faire quelque chose sich beeilen etwas zu tun————————presser2presser2 [pʀese] <1>1 (pour extraire un liquide) auspressen fruit, jus; ausdrücken éponge; pressen pis d'une vache, raisin2 (serrer: avec la main, les mains) drücken; Beispiel: presser quelqu'un contre soi/sa poitrine jdn an sich/an seine Brust drücken; (dans un étau) jemanden an sich/an seine Brust pressen -
18 pressoir
-
19 pépin
pepɛ̃m1) Obstkern m2) (fig: difficulté) Schwierigkeit f, Ärger m, Problem nIl va t'arriver des pépins. — Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
pépinpépin [pepɛ̃]2 ( familier: ennui, difficulté) Schererei féminin généralement pluriel; Beispiel: j'ai eu un gros pépin mir ist da was Schlimmes passiert -
20 vendanger
- 1
- 2
См. также в других словарях:
raisin — [ rɛzɛ̃ ] n. m. • XIIe; lat. pop. °racimus, class. racemus 1 ♦ Le raisin, des raisins. Fruit de la vigne, ensemble de baies (⇒ grain) réunies en grappes sur une rafle. Variété de raisin. ⇒ cépage; aramon, cabernet, chasselas, clairette, gamay,… … Encyclopédie Universelle
Raisin Bran — is manufactured by several companies under a variety of brand names including General Mills Total Raisin Bran and Raisin Nut Bran; and Kraft Foods Post Raisin Bran.Skinner s Raisin Bran was the first brand on the market, introduced in the United… … Wikipedia
Raisin (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
raisin — RAISIN. s. m. Le fruit de la vigne. Une grape de raisin. un grain de raisin. cette vigne porte de beaux raisins c est un bon raisin que le chasselas, que le muscat. du raisin muscat. un raisin bien doux. des raisins blancs. des raisins noirs. une … Dictionnaire de l'Académie française
Raisin Sec — Des raisins secs. Les raisins secs sont des raisins séchés. Ils peuvent être consommés crus tels quels ou être utilisés cuits dans certaines recettes. Les raisins secs sont très doux grâce à leur concentration élevée de sucre, et s ils sont… … Wikipédia en Français
Raisin-d'ours Des Alpes — Raisin d ours des Alpes … Wikipédia en Français
Raisin-d'ours des Alpes — Raisin d ours des Alpes … Wikipédia en Français
Raisin-d'ours des alpes — Raisin d ours des Alpes … Wikipédia en Français
Raisin (Format De Papier) — Pour les articles homonymes, voir Raisin (homonymie) . Le raisin est un format français de papier défini par l AFNOR avec les dimensions suivantes : 50 x 65 cm. Il est aussi couramment utilisé en format demi raisin (50 x 32,5), et existe… … Wikipédia en Français
Raisin (Papier) — Raisin (format de papier) Pour les articles homonymes, voir Raisin (homonymie) . Le raisin est un format français de papier défini par l AFNOR avec les dimensions suivantes : 50 x 65 cm. Il est aussi couramment utilisé en format demi raisin… … Wikipédia en Français
Raisin (papier) — Raisin (format de papier) Pour les articles homonymes, voir Raisin (homonymie) . Le raisin est un format français de papier défini par l AFNOR avec les dimensions suivantes : 50 x 65 cm. Il est aussi couramment utilisé en format demi raisin… … Wikipédia en Français